segunda-feira, 23 de novembro de 2009

FEIRA DE CIÊNCIAS

Para os alunos que precisam de dados para a Feira de Ciências, baixei um pequeno texto da internet. Para acessar, clique aqui.

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

ROY ORBISON - IN DREAMS


In Dreams

Roy Orbison

A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle star dust and to whisper
“Go to sleep, everything is all right”

I close my eyes then I drift away
Into the magic night, I softly say
A silent prayer like dreamers do
Then I fall asleep to dream my dreams of you

In dreams I walk with you
In dreams I talk to you
In dreams you’re mine all the time
We’re together in dreams, in dreams

But just before the dawn
I awake and find you gone
I can’t help it, I can’t help it if I cry
I remember that you said goodbye

Too bad it only seems
It only happens in my dreams
Only in dreams
In beautiful dreams.

TRADUÇÃO

Um doce e colorido palhaço que eles chamam de Sandman
Entra na ponta dos pés em meu quarto todas as noites
Só para polvilhar poeira de estrelas e sussurrar
"Vá dormir, está tudo bem"

Eu fecho meus olhos então e viajo
Dentro da noite mágica, eu digo baixinho
Uma oração silenciosa, como sonhadores fazem
Então durmo para sonhar meus sonhos com você.

Nos sonhos eu ando com você
Nos sonhos que eu falo para você
Nos sonhos você é minha todo o tempo
Estamos juntos nos sonhos, nos sonhos

Mas, pouco antes do amanhecer
Eu acordo e acho que você passou
Não posso ajudar, não posso ajudar se choro
Eu me lembro que você disse adeus

Pena que só parece
Isso só acontece em meus sonhos
Só em sonhos
Em belos sonhos.